DaciaClub Logo

Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> romanian to english

fmohiy
post 17 Nov 2005, 09:03
Post #1


Membru incepator


Group: Members
Posts: 6
Joined: 21 September 05




dear all,
i see that there are a lot of interesting topics about the logan in the romanian part of the forum. but as i don't know romanian i can't read them. does anyone here know of a free translation site (like altavista) that can translate from romanian to english? thanks for your help.


--------------------
fiat regata
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Boris
post 17 Nov 2005, 12:22
Post #2


Croatian member


Group: Members
Posts: 497
Joined: 20 October 04
From: Zagreb, Croatia




Here's one link

But it works so slow that I have given up on that one.

Here's some dictionaries

http://www.ectaco.co.uk/English-Romanian-Dictionary/

http://www.lingvosoft.com/English-Romanian-Dictionary/

Google is great help smile.gif


--------------------
Dacia Logan Laureate 1.6 2005 + LPG Landi Renzo sequent
Reliability of machines is inversely proportional to the number and importance of people watching it
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
adso
post 17 Nov 2005, 14:18
Post #3


Membru autentic


Group: Members
Posts: 330
Joined: 19 January 04




for you, all romanians out there... try boris' link with "doua ciori stau pe gard".

the outcome is sensational.

sorry for the off-topic.

LE: "mama ta e o mare proasta" is even better.

even LE: everything works just the same. unfortunately, that website is worthless.


This post has been edited by adso: 17 Nov 2005, 15:04


--------------------
Call me Ishmael...
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
stalpabo
post 19 Nov 2005, 13:51
Post #4


Membru incepator


Group: Members
Posts: 26
Joined: 15 October 05




indeed, adso, unuseful

for instance: romanian "calitate proastă" (meaning "bad quality") is translated with "quality fresh". blink.gif

Conclusions: bad translation, bad words order = don't use anymore that links!!!

This post has been edited by stalpabo: 19 Nov 2005, 13:52


--------------------
Dacia Logan Laureate 1.6 - Gri Perla
Îți petreci cea mai mare parte a vieții făcând ce nu trebuie, iar o bună parte a ei nefacând nimic; toata viața te-ai preocupat de cu totul altceva decât ceea ce ar fi trebuit... Socotește fiecare zi o viață. (Seneca)
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
My Berlina
post 19 Nov 2005, 22:13
Post #5


Membru American


Group: Members
Posts: 509
Joined: 29 November 04
From: Romania/United States




I haven't found an online translator that actually is acurate, but you can use this online dictionary.


--------------------
- - - - Sibiu/North Carolina
Volkswagen Passat GLS V6 2.8L
4x4 Jeep Cherokee 4.0L 6-cylinder
Dacia Berlina L A/C
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
MoneyTalks
post 23 Nov 2005, 21:23
Post #6


-


Group: Members
Posts: 2.712
Joined: 18 April 03
From: Ireland




QUOTE(fmohiy @ 17 Nov 2005, 09:03)
dear all,
i see that there are a lot of interesting topics about the logan in the romanian part of the forum. but as i don't know romanian i can't read them. does anyone here know of a free translation site (like altavista) that can translate from romanian to english? thanks for your help.
*


Unfortunately there is not (and there will not be in near future, meaning next 20 years) such a translator. Why? Simple, because Romanian language is not logic, I mean it has no logic rules as English. You can put a phrase parts in any order you like and you still get a correct meaning. If there is no order in composing a phrase, people say "it's poetic" icon_mrgreen.gif

Therefore, if you like some particular post to be translated or explained, I suggest you to ask. You can ask by "report"-ing the post to moderators and write in the "complain" that you would like a translation if possible. For the Logan area, whenever possible, I would try to do it for you.

Hint. If you want to save your money, DO NOT buy ANY Romanian -> English or whatever translator. It is only waste of your money! excl.gif A dictionary is someting different, but in many situations you will loose at least half of the meaning of the text.


--------------------
Lexus ES300H 2020
Religia a aparut cind primul ticalos s-a intilnit cu primul prost

Never underestimate the power of stupidity in large groups
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
dizzy
post 23 Nov 2005, 22:20
Post #7


Work smart not hard!


Group: Members
Posts: 4.781
Joined: 11 February 04




Another idea is to copy here the text you are interested in.
We will do our best to help you, not just the moderators team.
They have a lot of work to do and a life to live.


This post has been edited by dizzy: 23 Nov 2005, 22:20


--------------------
Whirpool ex Dacia Logan 2005 - B zzz SXX
Stupidity is a more dangerous enemy of the good than evil.
I have no time to battle egos and small minds.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
My Berlina
post 23 Nov 2005, 22:29
Post #8


Membru American


Group: Members
Posts: 509
Joined: 29 November 04
From: Romania/United States




QUOTE(dizzy @ 23 Nov 2005, 15:20)
Another idea is to copy here the text you are interested in.
*



Yes, that's a good idea. You will definetly get an accurate translation.

This post has been edited by My Berlina: 23 Nov 2005, 22:30


--------------------
- - - - Sibiu/North Carolina
Volkswagen Passat GLS V6 2.8L
4x4 Jeep Cherokee 4.0L 6-cylinder
Dacia Berlina L A/C
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic


1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

ETask
Lo-Fi Version  Harta site  Parteneri  Jocuri online  Curs Valutar  HRH Haine din lana merinos Time is now: 29th March 2024 - 04:33
Forum Renault